{"title":"Instrumente","description":null,"products":[{"product_id":"rusch-850346-racc-2l-t130-30p","title":"Rusch 850346 Kollektor 2L Schlauch 130 30P Katheter","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Einfacher Urinbeutel\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eAUS DEM BETT\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEigenschaften:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Betturinbeutel, 2000 ml Fassungsvermögen, mit Rückschlagventil, ohne Ablasshahn.\u003c\/p\u003e","brand":"Teleflex Medical","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821459190025,"sku":"902496571","price":16.47,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/untitled2_4.png?v=1771236379"},{"product_id":"kit-ossigenoterapia","title":"Pic Komplettes Sauerstofftherapie-Set","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Sauerstofftherapie-Set\u003c\/p\u003e\n\n \u003cstrong\u003eWegbeschreibung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e zur Sauerstoffzufuhr bei pathologischen Zuständen, die die normale Sauerstoffversorgung von Blut und Gewebe verhindern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Das Sauerstofftherapie-Set besteht aus einer Flasche zur Aufbewahrung von Wasser oder Kochsalzlösung zur Befeuchtung des Sauerstoffs vor der Inhalation, einem Verbindungsschlauch zum Anschluss der Flasche an die Sauerstoffquelle und einer Nasensonde zur Verabreichung von Sauerstoff an den Patienten.\u003cbr\u003e Die Sonde besteht aus medizinischem PVC, ist weich und komfortabel und ermöglicht dem Patienten, während der Therapie problemlos zu sprechen und zu essen; sie gewährleistet eine gleichmäßige Sauerstoffzufuhr und verringert das Risiko einer Austrocknung der Schleimhaut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Set","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821465121033,"sku":"900406784","price":6.45,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/018786_1.jpg?v=1771236417"},{"product_id":"sonda-rett-mon-ch25-40cm","title":"Einweg-Rektalsonde CH25 40 cm","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Rektale Sonde\u003c\/p\u003e \nEinweg-Rektalsonde aus transparentem PVC zur rektalen Medikamentengabe oder zur rektalen Drainage. Die spezielle Oberflächenbehandlung und die sanft abgerundete Spitze erleichtern das Einführen ohne Beschwerden für den Patienten. Die einzigartige Konstruktion der seitlichen Öffnungen reduziert das Verstopfungsrisiko. Der transparente Sondenkörper ermöglicht optimale Sicht. Farbcodierte Anschlüsse erleichtern die Größenidentifizierung und den Anschluss an andere Geräte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Einzelpackung, Länge 40 cm.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eMaße und Code:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - ch22: 07945;\u003cbr\u003e - ch25: 07950;\u003cbr\u003e - ch28: 07955.","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821465710857,"sku":"900502408","price":1.83,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/imgbd8x2srttr.jpg?v=1771236422"},{"product_id":"otovent-5palloncini-1cannula","title":"Otovent 5 Ballons + 1 Kanüle","description":"\u003ch1\u003e Otovent  \u003c\/h1\u003e\n\u003cb\u003eLatexballon\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnleitung:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Zur medizinischen Anwendung wird das Otovent-System über die Nase aufgeblasen, um die durch Entzündungen, physikalische oder degenerative Ursachen beeinträchtigte Belüftung des Mittelohrs zu normalisieren. Die Otovent-Methode integriert pharmakologische, chirurgische und thermische Behandlungspläne sowie das vom Spezialisten erstellte Tubenrehabilitationsprogramm. Das Otovent-System ist so kalibriert, dass es einen physiologischen Druck erzeugt, der ausreicht, um das Mittelohr über die Eustachische Röhre zu belüften.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Lofarma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821466398985,"sku":"900589286","price":20.69,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/017968.jpg?v=1771236429"},{"product_id":"genius-taglia-porta-frant-pill","title":"Genialer Tablettenteiler und -zerkleinerer, 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Genialer Tablettenteiler\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Geeignet zum Zerkleinern von Pillen und Tabletten jeder Größe, wenn kleine Medikamentendosen benötigt werden oder um Kindern, älteren Menschen und kleinen Haustieren die Einnahme zu erleichtern.\u003cbr\u003e Genius ist außerdem ein praktisches und handliches Tabletten- und Pillenbehälter im Taschenformat mit zwei Fächern. Es kann auch als handlicher und hygienischer Becher verwendet werden.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Stück.\u003c\/p\u003e","brand":"Genius Taglia","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821468365065,"sku":"901139473","price":15.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/901139473-01.jpg?v=1771236446"},{"product_id":"borsa-acqua-calda-bilamellare","title":"Bilaminare Wärmflasche (Bild)","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Bilaminare Wärmflasche (Bild)\u003c\/p\u003e\n\n \u003cstrong\u003eWegbeschreibung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Es ist zur Linderung von Muskelkrämpfen indiziert und eignet sich auch für Erkrankungen, die eine längere Wärmeanwendung erfordern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Hergestellt aus Naturkautschuk und PVC für langanhaltende Wärmespeicherung, Kappe mit Naturkautschukdichtung und verstärktem Metallgewinde für eine perfekte Abdichtung. \u003cbr\u003eDie Oberflächenlaminierung ist so konzipiert, dass eine allmähliche Erwärmung ermöglicht wird.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e 1 Stück","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821469511945,"sku":"901191989","price":12.28,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/bo_1_3.jpg?v=1771236458"},{"product_id":"nova-t-380-disp-intrauterino","title":"Nova Intrauterinpessar T 380","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eNova Intrauterinpessar T 380\u003c\/p\u003e\u003cstrong\u003e1. BEZEICHNUNG DES PRODUKTS\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNOVA T 380 \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e2. ZUSAMMENSETZUNG\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIntrauterines Gerät aus Polyethylen, das eine Kupferspirale umhüllt, die durch einen Silberkern stabilisiert wird. Die Oberfläche des Kupfers beträgt 380 mm\u003csup\u003e2\u003c\/sup\u003e.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e3. ARZNEIFORM\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eIntrauterines Gerät (IUP)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e4. KLINISCHE ANGABEN\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4.1. Therapeutische Indikationen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eVerhütung einer Schwangerschaft\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e4.2. Dosierung und Art der Anwendung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNOVA T 380 wird in die Gebärmutterhöhle eingesetzt. Seine empfängnisverhütende Wirksamkeit hält fünf Jahre lang an. \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eEinlegen und Entfernen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eVor dem Einlegen von NOVA T 380 muss die Patientin über die Wirksamkeit, Risiken und Nebenwirkungen dieses Produkts aufgeklärt werden. Es muss eine körperliche Untersuchung einschließlich einer gynäkologischen Untersuchung durchgeführt werden. Je nach medizinischer Beurteilung sollte ein zytologischer Abstrich vorgenommen werden. Eine mögliche Schwangerschaft, Genitalinfektionen und sexuell übertragbare Krankheiten müssen ausgeschlossen werden.\u003cbr\u003eDie Lage der Gebärmutter und die Größe der Gebärmutterhöhle müssen bestimmt werden. Die Anweisungen für die Einlage müssen sorgfältig befolgt werden. Die Patientin sollte 4 bis 12 Wochen nach dem Einsetzen erneut untersucht werden und danach einmal jährlich oder häufiger, wenn dies aus klinischer Sicht angezeigt ist. Es wird empfohlen, das Gerät während oder unmittelbar nach der Menstruation einzusetzen. Wenn eine mögliche Schwangerschaft ausgeschlossen wurde, kann NOVA T 380 zu jedem Zeitpunkt des Zyklus eingesetzt werden. Dank des geringen Durchmessers des Applikators und der damit verbundenen einfachen Einführung ist eine Dilatation in der Regel nicht erforderlich. NOVA T 380 kann zu jedem Zeitpunkt des Zyklus durch ein neues Gerät ersetzt werden und kann auch unmittelbar nach einer Abtreibung im ersten Trimester eingesetzt werden. Die Einführung nach einer Entbindung sollte bis zur vollständigen Rückbildung der Gebärmutter, jedoch nicht vor Ablauf von 6 Wochen nach der Entbindung, verschoben werden. Bei einer deutlich verzögerten Rückbildung der Gebärmutter muss bis zur zwölften Woche nach der Entbindung gewartet werden. Bei Schwierigkeiten beim Einsetzen und\/oder übermäßigen Schmerzen oder Blutungen während oder nach dem Einsetzen muss die Möglichkeit einer Perforation in Betracht gezogen und geeignete Maßnahmen wie eine körperliche Untersuchung und eine Ultraschalluntersuchung ergriffen werden. Es wird empfohlen, Nova T 380 nur von Ärzten\/medizinischem Personal einsetzen zu lassen, die Erfahrung mit dem Einsetzen von Nova T 380 haben und\/oder eine ausreichende Schulung für das Einsetzen von Nova T 380 absolviert haben. NOVA T 380 kann durch leichtes Ziehen an den Fäden mit einer Pinzette entfernt werden. Die Anwendung übermäßiger Kraft beim Entfernen kann zu Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts führen. Nach dem Entfernen von Nova T muss das Gerät auf Unversehrtheit überprüft werden. Wenn die Fäden nicht sichtbar sind und sich das Gerät in der Gebärmutterhöhle befindet, sollte die Entfernung bis zum Ende der nächsten Menstruation verschoben werden, da die Fäden in der Regel unmittelbar nach der Menstruation sichtbar werden. Wenn auch in diesem Fall die Fäden nicht auffindbar sind, kann das Gerät mit einer dünnen Zange entfernt werden. Dazu kann eine Erweiterung des Gebärmutterhalskanals erforderlich sein. \u003cbr\u003eNOVA T 380 muss nach fünf Jahren entfernt werden. Wenn die Patientin weiterhin dieselbe Methode anwenden möchte, kann es sofort durch ein neues Gerät ersetzt werden.\u003cbr\u003eWenn die Patientin keine Schwangerschaft wünscht, sollte die Entfernung innerhalb von sieben Tagen nach Einsetzen der Menstruation erfolgen, vorausgesetzt, der Zyklus ist regelmäßig. Wird das Gerät zu einem anderen Zeitpunkt des Zyklus oder bei unregelmäßigen Zyklen entfernt, besteht bei Geschlechtsverkehr in der Vorwoche das Risiko einer Schwangerschaft. Um eine kontinuierliche empfängnisverhütende Wirksamkeit zu gewährleisten, sollte sofort ein neues Gerät eingesetzt oder eine alternative Verhütungsmethode in Betracht gezogen werden. Das Einsetzen und Entfernen kann mit Schmerzen und Blutungen verbunden sein. Das Einsetzen kann als vasovagale Reaktion zu einer kurzen Ohnmacht und bei epileptischen Patientinnen zu einem Anfall führen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e4.3. Kontraindikationen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNachgewiesene oder vermutete Schwangerschaft; aktive oder rezidivierende entzündliche Erkrankungen des Beckens; Infektion des unteren Genitaltrakts; postpartale Endometritis, septischer Abort in den letzten drei Monaten; unbehandelte Zervizitis; unbehandelte zervikale Dysplasie; unbehandelte Karzinome des Gebärmutterhalses und des Endometriums; anormale Uterusblutungen unbekannter Ursache; angeborene oder erworbene Uterusanomalien, einschließlich Myome, wenn diese die Uterushöhle verformen; Kupferallergie; Morbus Wilson; Gerinnungsstörungen; Zustände, die mit einer erhöhten Infektionsanfälligkeit einhergehen.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e4.4. Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKupfer-IUDs können zu einer stärkeren Menstruationsblutung und Dysmenorrhoe führen. NOVA T 380 ist nicht die Methode der ersten Wahl für Frauen mit übermäßiger Menstruationsblutung, Anämie, Dysmenorrhoe oder die Antikoagulanzien einnehmen. Wenn solche Beschwerden während der Anwendung von NOVA T 380 auftreten, muss die Entfernung des Geräts in Betracht gezogen werden.\u003cbr\u003eNOVA T 380 sollte bei Frauen mit angeborenen Herzerkrankungen oder Herzklappenfehlern, bei denen das Risiko einer infektiösen Endokarditis besteht, mit Vorsicht angewendet werden.\u003cbr\u003eNOVA T 380 ist nicht die erste Wahl für junge Frauen, die noch keine Kinder geboren haben. In dieser Gruppe wurden im Vergleich zu anderen Frauen, die dasselbe Gerät verwendeten, höhere Schwangerschaftsraten und Entfernungsraten aufgrund von Ausstoßung, Blutungen und\/oder Schmerzen sowie Infektionen berichtet. \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eBeckeninfektion\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDer Applikator schützt NOVA T 380 während der Einführung vor einer Kontamination mit Mikroorganismen. Bei Patientinnen, die ein Kupfer-IUP verwenden, tritt die höchste Rate an Beckeninfektionen im ersten Monat nach dem Einsetzen auf und nimmt danach ab. Das Risiko einer entzündlichen Beckenerkrankung ist bei Frauen bekannt, die Geschlechtsverkehr mit mehreren Partnern haben, häufig Geschlechtsverkehr haben und bei jungen Frauen. Beckeninfektionen können die Fruchtbarkeit beeinträchtigen und das Risiko einer Eileiterschwangerschaft erhöhen.\u003cbr\u003eWie bei anderen gynäkologischen oder chirurgischen Eingriffen können nach dem Einsetzen eines IUP schwere Infektionen oder Sepsis (einschließlich Sepsis durch Streptokokken der Gruppe A) auftreten, auch wenn diese äußerst selten sind.\u003cbr\u003eWenn die Frau an Endometritis oder wiederkehrenden Beckeninfektionen leidet oder wenn eine akute Infektion innerhalb weniger Tage nicht auf die Behandlung anspricht, muss NOVA T 380 entfernt werden.\u003cbr\u003eBakteriologische Untersuchungen und eine Kontrolle werden empfohlen, auch bei leichten Symptomen, die auf Infektionen hindeuten, wie z. B. pathologischer Ausfluss.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAusstoßung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eZu den Symptomen einer teilweisen oder vollständigen Ausstoßung eines IUP jeglicher Art können Blutungen oder Schmerzen gehören. Es kann jedoch vorkommen, dass das Gerät aus der Gebärmutterhöhle ausgestoßen wird, ohne dass die Frau dies bemerkt. \u003cbr\u003eEine teilweise Ausstoßung kann die Wirksamkeit von NOVA T 380 beeinträchtigen. Wenn das Gerät nicht richtig sitzt, muss es entfernt und durch ein neues ersetzt werden.\u003cbr\u003eDer Patientin muss gezeigt werden, wie sie die Fäden des IUPs kontrollieren kann.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003ePerforation\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eEs kann zu Fällen von Perforation oder Penetration der Gebärmutter oder des Gebärmutterhalses durch ein Intrauterinpessar kommen, vor allem während der Einlage, auch wenn dies möglicherweise erst später bemerkt wird. In diesen Fällen muss das Gerät so schnell wie möglich entfernt werden. In einer großen prospektiven, nicht-interventionellen Vergleichskohortenstudie bei IUP-Anwenderinnen (n = 61.448 Frauen) mit einer Beobachtungsdauer von einem Jahr lag die Inzidenz von Perforationen bei 1,3 (95 % CI: 1,1-1,6) pro 1.000 Einführungen in der gesamten Studienkohorte: 1,4 (95 % CI: 1,1–1,8) pro 1.000 Einsetzungen in der Kohorte, die ein Levonorgestrel freisetzendes Intrauterinpessar verwendete, und 1,1 (95 % CI: 0,7–1,6) pro 1.000 Einsetzungen in der Kohorte, die ein Kupfer-IUP verwendete.\u003cbr\u003eBei Verlängerung des Beobachtungszeitraums auf 5 Jahre in einer Untergruppe dieser Studie (n = 39.009 Frauen, die ein Levonorgestrel-haltiges Gerät oder eine Kupfer-IUP verwendeten) betrug die Inzidenz der zu irgendeinem Zeitpunkt während des gesamten Fünfjahreszeitraums festgestellten Perforationen 2,0 (95 % CI: 1,6–2,5) pro 1.000 Einsätze.\u003cbr\u003eDie Studie zeigte, dass ein erhöhtes Perforationsrisiko sowohl mit der Einlage während der Stillzeit als auch mit der Einlage innerhalb von 36 Wochen nach der Entbindung verbunden war (siehe Tabelle 1). Diese Risikofaktoren wurden in der über 5 Jahre beobachteten Untergruppe bestätigt. Beide Risikofaktoren waren unabhängig von der Art des eingesetzten IUP.\u003cbr\u003eTabelle 1: Häufigkeit des Perforationsereignisses pro 1.000 Einsätze für die gesamte Studienkohorte, die ein Jahr lang beobachtet wurde, unterteilt nach Stillphase und Zeitintervall zwischen Einsatz und Entbindung (Mehrfachgebärende)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003ctable style=\"width: 700px;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"1\"\u003e\u003ctbody\u003e\n\u003ctr align=\"center\"\u003e\n\u003ctd\u003e \u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eStillend \u003cbr\u003ezum Zeitpunkt der Einlage\u003c\/td\u003e\n\u003ctd\u003eNicht stillend \u003cbr\u003ezum Zeitpunkt der Einlage\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eAufnahme ≤ 36 Wochen \u003cbr\u003enach der Entbindung\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e5,6\u003cbr\u003e(95 % CI 3,9-7,9; 6.047 Aufnahmen)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e1,7\u003cbr\u003e(95 % CI 0,8-3,1; n. 5.927 Einträge)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr\u003e\n\u003ctd\u003eEintragung \u0026gt;36 Wochen\u003cbr\u003enach der Entbindung\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e1,6\u003cbr\u003e(95 % CI 0,0-9,1; n. 608 Einträge)\u003c\/td\u003e\n\u003ctd align=\"center\"\u003e0,7\u003cbr\u003e(95 % CI 0,5–1,1; 41.910 Einsätze)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\u003c\/table\u003e\u003cbr\u003eDas Risiko von Perforationen kann bei Frauen mit fixiertem und retrovertiertem Uterus erhöht sein.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eEileiterschwangerschaft\u003c\/strong\u003e Obwohl es während der Anwendung des IUP zu Eileiterschwangerschaften kommen kann, deuten aktuelle Daten darauf hin, dass Frauen, die ein Kupfer-IUP verwenden, insgesamt kein deutlich höheres Risiko für eine Eileiterschwangerschaft haben als Frauen, die keine Verhütungsmethode anwenden. Allerdings ist die Wahrscheinlichkeit einer Eileiterschwangerschaft bei Vorhandensein eines IUPs höher als ohne IUP. Frauen mit einer Vorgeschichte von Eileiterschwangerschaften, Beckenoperationen oder schweren Beckeninfektionen haben ein erhöhtes Risiko für eine Eileiterschwangerschaft. Bei Unterleibsschmerzen sollte die Möglichkeit einer Eileiterschwangerschaft in Betracht gezogen werden, insbesondere wenn diese mit Ausbleiben der Menstruation einhergehen oder wenn eine amenorrhe Frau wieder zu menstruieren beginnt.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eNicht auffindbare Fäden\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eWenn bei den Kontrolluntersuchungen keine Fäden aus dem Gebärmutterhalskanal herausragen, muss das Nichtvorliegen einer Schwangerschaft sichergestellt werden. Es ist möglich, dass sich die Fäden in der Gebärmutterhöhle oder im Gebärmutterhalskanal verheddert haben und bei der nächsten Menstruation wieder auftauchen. Wenn eine Schwangerschaft ausgeschlossen wurde, können die Fäden in der Regel durch vorsichtiges Sondieren mit einem geeigneten Instrument lokalisiert werden. Wenn sie nicht gefunden werden können, muss die Möglichkeit einer Ausstoßung oder Perforation in Betracht gezogen werden. Eine Methode zur Lokalisierung des IUP ist die Ultraschalluntersuchung. Wenn diese Technik nicht verfügbar ist oder keine zufriedenstellenden Ergebnisse liefert, kann NOVA T 380 durch eine radiologische Untersuchung lokalisiert werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e4.5. Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln und sonstige Wechselwirkungen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDie verfügbaren Daten zur Anwendung von NOVA T 380 deuten darauf hin, dass Wechselwirkungen mit Arzneimitteln, die die empfängnisverhütende Wirksamkeit von NOVA T 380 beeinträchtigen, sehr unwahrscheinlich sind. Die in der Literatur beschriebenen Erkenntnisse rechtfertigen nicht die Aufnahme von Wechselwirkungen mit nichtsteroidalen Entzündungshemmern und Kortikosteroiden in die Vorsichtsmaßnahmen\/Warnhinweise.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eMagnetresonanztomographie (MRT)\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDie veröffentlichten Daten aus nichtklinischen Tests mit T-förmigen Kupfer-IUDs deuten darauf hin, dass eine Frau nach dem Einsetzen von Nova T sicher untersucht werden kann (bedingte MRT-Kompatibilität*).\u003cbr\u003eIn einer Studie wurde die Wirkung der Magnetresonanztomographie auf drei kupferhaltige IUP-Modelle, darunter Nova T, untersucht und es wurden keine Abweichungen oder signifikanten Temperaturänderungen der Geräte im Magnetfeld von 1,5 Tesla festgestellt. Eine Studie mit einem anderen T-förmigen Kupfer-IUP, bei der ein 3,0-Tesla-System verwendet wurde, fand keine Magnetfeldwechselwirkungen während der üblicherweise für die klinische Bildgebung verwendeten Sequenzen: Es wurden keine Ablenkungen, Dreh-\/Rotationskräfte oder eine signifikante Erwärmung des Geräts festgestellt. Es wurden auch keine signifikanten Artefakte beobachtet, die die klinische Bildgebung beeinträchtigen könnten.\u003cbr\u003e*gemäß der Terminologie der American Society for Testing and Materials (ASTM) International, Bezeichnung: F2503-05 „Standardverfahren für die Kennzeichnung von Medizinprodukten und anderen Artikeln für die Sicherheit in der Magnetresonanzumgebung”.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e4.6. Anwendung während der Schwangerschaft und Stillzeit\u003cbr\u003eSchwangerschaft\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNova T 380 darf nicht während einer bestätigten oder vermuteten Schwangerschaft angewendet werden.\u003cbr\u003eWenn eine Frau während der Anwendung von NOVA T 380 schwanger wird, wird empfohlen, das Gerät zu entfernen, da das IUP in situ das Risiko einer Fehlgeburt und einer Frühgeburt erhöhen kann. Die Entfernung des IUP oder die Untersuchung der Gebärmutter können eine Fehlgeburt verursachen. Eine Eileiterschwangerschaft muss ausgeschlossen werden. Falls das Gerät nicht vorsichtig entfernt werden kann, sollte ein Schwangerschaftsabbruch in Betracht gezogen werden. Wenn die Frau die Schwangerschaft fortsetzen möchte und das Gerät nicht entfernt werden kann, sollte sie über die oben genannten Risiken und die möglichen Folgen einer Frühgeburt für das Neugeborene informiert werden. Der Verlauf einer solchen Schwangerschaft muss sorgfältig überwacht werden. Die Patientin sollte gebeten werden, alle Symptome zu melden, die auf Komplikationen während der Schwangerschaft hindeuten, wie z. B. krampfartige Bauchschmerzen mit Fieber. Sie sollte außerdem darüber informiert werden, dass es derzeit keine Hinweise auf Fehlbildungen des Fötus gibt, wenn die Schwangerschaft mit dem IUP in situ ausgetragen wird.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eStillzeit\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNOVA T 380 hat keinen Einfluss auf die Stillzeit.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e4.7. Nebenwirkungen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eVerstärkte Menstruationsblutung; leichte Zwischenblutungen; Dysmenorrhö; Schmerzen im Unterbauch oder Rücken; Anämie. Bei Versagen der Methode besteht das Risiko einer Eileiterschwangerschaft. Während der Anwendung des IUP können entzündliche Erkrankungen des Beckens auftreten. Das IUP oder Teile davon können die Gebärmutterwand perforieren oder durchdringen. Das Risiko einer Perforation ist während der Stillzeit und bei Frauen, denen das Gerät innerhalb von 36 Wochen nach der Entbindung eingesetzt wurde, erhöht (siehe Abschnitt 4.4 „Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen“). Allergische Hautreaktionen können auftreten. \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eInfektionen und Parasitenbefall. \u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNach dem Einsetzen von IUPs wurden Fälle von Sepsis (einschließlich Sepsis durch Streptokokken der Gruppe A) beobachtet (siehe Abschnitt 4.4 „Besondere Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen“). \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e4.8. Überdosierung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNicht zutreffend. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e5. PHARMAKOLOGISCHE EIGENSCHAFTEN \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5.1. Pharmakodynamische Eigenschaften \u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKupfer-IUDs verhindern eine Schwangerschaft, indem sie die Befruchtung verhindern. Diese Wirkung beruht auf der Hemmung des Transports von Spermien und Eizellen und\/oder der Fähigkeit der Spermien, die Eizelle zu befruchten. Dieser Prozess erfolgt durch zytotoxische und phagozytische Effekte, bevor die Eizelle die Gebärmutterhöhle erreicht. Nach Entfernung des Intrauterinpessars ist die Fruchtbarkeit sofort wiederhergestellt. Die Schwangerschaftsrate mit NOVA T 380 beträgt 0,6 pro 100 Frauenjahre. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e5.2. Pharmakokinetische Eigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eNicht zutreffend. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e5.3. Präklinische Sicherheitsdaten\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDie präklinische Sicherheit von kupferhaltigen Intrauterinpessaren wurde umfassend bestätigt. In Tierstudien wurde keine Teratogenese festgestellt. Diese Studien lassen keine besonderen Risiken für die Anwendung beim Menschen erkennen. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e6. PHARMAZEUTISCHE ANGABEN \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6.1 Liste der Hilfsstoffe \u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKupfer, Silber, Polyethylen, Bariumsulfat, Eisenoxid.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e6.2. Unverträglichkeiten\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eKeine bekannt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e6.3. Haltbarkeit\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDrei Jahre. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e6.4. Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eVor Licht und Feuchtigkeit geschützt aufbewahren. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e6.5. Art und Inhalt der Verpackung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDas Gerät und sein Zubehör sind in einer heißversiegelten, sterilisierbaren Verpackung aus Polyester\/Polyethylen\/Polyamid verpackt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e6.6. Gebrauchsanweisung \u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDas NOVA T 380 wird steril geliefert und ist durch Bestrahlung sterilisiert.\u003cbr\u003eEinwegartikel. \u003cbr\u003eNicht erneut sterilisieren.\u003cbr\u003eNicht wiederaufbereiten, da die Wiederverwendung, Wiederaufbereitung oder erneute Sterilisation die strukturelle Integrität des Produkts beeinträchtigen und\/oder zu dessen Funktionsausfall führen kann. \u003cbr\u003eNicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt oder geöffnet ist. \u003cbr\u003eDas Produkt nach Ablauf des auf der Verpackung angegebenen Verfallsdatums nicht mehr verwenden. \u003cbr\u003eStellen Sie sicher, dass jedes Produkt unter aseptischen Bedingungen verwendet wird. \u003cbr\u003eDas Produkt muss von qualifiziertem medizinischem Personal eingesetzt werden. \u003cbr\u003eDie Verpackung enthält detaillierte Anweisungen zum Einsetzen. \u003cbr\u003eNach der Entfernung muss NOVA T 380 gemäß den örtlichen Vorschriften für die Entsorgung nicht biologisch abbaubarer Abfälle entsorgt werden. \u003cbr\u003eDas Produkt muss spätestens fünf Jahre nach dem Einsetzen entfernt werden.","brand":"Bayer","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821471805705,"sku":"901568497","price":85.21,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/101039.jpg?v=1771236473"},{"product_id":"allevyn-adhesive-12-5x12-5cm-3","title":"Allevyn Adhesive 12,5 x 12,5 cm 3","description":"\u003ch1\u003eAllevyn Adhesive\u003c\/h1\u003e \u003cb\u003eHYDROKELLULÄRER KLEBENDER VERBAND\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eIndikationen:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Sekundäre Behandlung von akuten und chronischen Läsionen – partiell","brand":"Smith \u0026 Nephew","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821471969545,"sku":"901603833","price":19.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/141815.jpg?v=1771236473"},{"product_id":"fonendoscopio-all-tubo-ne-ad","title":"Stethoskop mit schwarzem Aluminiumkopf DM130N","description":"STOPFPHONOSKOP MIT ALUMINIUMKOPF – SCHWARZ\u003cbr\u003eStoppophonoskop mit FLACHEM Kopf mit Ø 45 mm und 10 mm H aus eloxiertem","brand":"Moretti","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821474132233,"sku":"901923971","price":8.63,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/dm130n.jpg?v=1771236484"},{"product_id":"fonendoscopio-all-tubo-blu","title":"Stethoskop mit blauem Aluminiumkopf DM130B","description":"STOPFSONDE MIT ALUMINIUMKOPF – BLAU \u003cbr\u003eStopfsonde mit FLACHEM Kopf mit Ø 45 mm und 10 mm H aus eloxiertem","brand":"Moretti","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821474263305,"sku":"901923983","price":5.75,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/dm130.jpg?v=1771236484"},{"product_id":"prontotest-conten-urine-24ore","title":"Prontotest Alvita Urinbecher 24h","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eProntotest\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e24-Stunden-Urinbehälter\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIndikationen:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e In-vitro-Diagnostikum, geeignet zur Aufnahme von Urin für Laboranalysen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEigenschaften:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Behälter aus Polyethylen, zum Einmalgebrauch, hygienisch.\u003cbr\u003e 2500-ml-Flasche, mit Skala, Schraubverschluss aus Polypropylen und Kappe zur Probenentnahme.\u003cbr\u003e Einzeln verpackt, mit selbstklebendem Etikett zur Identifizierung der Probe.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eHinweise:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Haltbarkeit des Produkts: 5 Jahre.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Alvita","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821493891337,"sku":"904578515","price":5.18,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/904578515.jpg?v=1771236619"},{"product_id":"coaguchek-xs-pt-test-6str","title":"Coaguchek Xs Pt Test 6 Streifen – Zuverlässigkeit und Präzision","description":"\u003ch3\u003eWozu dient es?\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDer Coaguchek XS PT-Test ist ein unverzichtbares Instrument für alle","brand":"Coaguchek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821494481161,"sku":"904612191","price":40.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/coaguchek_6_strisce.jpg?v=1771236624"},{"product_id":"l-espace-infant-c-mas-ar","title":"L'Espace Spacer für Säuglingsinhalatoren mit orangefarbenem Ventil","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Inhalierhilfe für Säuglinge, 80 x 80 x 170 mm, mit Ventil, 200 ml\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Eine mit einem Ventil versehene Kammer, die die Anwendung von Dosieraerosolen erleichtert. Sie verbessert die Wirksamkeit der Medikamentenabgabe an die Lunge und reduziert so Nebenwirkungen.\u003cbr\u003e Das Produkt enthält kein Latex.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eAnleitung zur Verwendung\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1. Überprüfen Sie das Produkt vor Gebrauch sorgfältig auf korrekte Montage und fehlende Teile oder Fremdkörper. Entfernen Sie vor Gebrauch alle Fremdkörper.\u003cbr\u003e 2. Lesen Sie vor Gebrauch die dem Dosierinjektor beiliegende Gebrauchsanweisung. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Dosierinjektor;\u003cbr\u003e 3. Den MDI von unten einführen;\u003cbr\u003e 4. Setzen Sie die Maske auf Ihr Gesicht und achten Sie auf einen dichten Abschluss. Um ein Zerdrücken der Maske zu verhindern, halten Sie das Gerät so, dass sowohl die Maske als auch die Kammer mit der Hand gestützt werden.\u003cbr\u003e 5. Drücken Sie den Dosierinhalator und atmen Sie langsam durch den Mund ein. Halten Sie die Maske nach dem Drücken des Inhalators mindestens 5 Atemzüge lang fest an Ihr Gesicht gedrückt. Während der Einatmung strömt Luft durch die Öffnungen an der Unterseite ein und erleichtert so die Inhalation des Verneblers. Die Ausatemluft entweicht durch das Ausatemventil. \u003cbr\u003e6. Warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie eine weitere Dosis des Medikaments verabreichen (wiederholen Sie die Schritte 4 und 5) oder befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes. Verabreichen Sie jeweils nur einen Hub des Medikaments und halten Sie sich an die Dosierungsanweisungen Ihres Arztes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReinigungsanleitung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Wird das Gerät von derselben Person verwendet, reinigen Sie es gemäß der Anleitung. Wird es von mehreren Personen verwendet, muss es zusätzlich zur Reinigung nach jeder Benutzung 15 Minuten lang bei 121 °C autoklaviert werden. Das Gerät kann bis zu 20 Mal sterilisiert werden, ohne dass seine Funktionsfähigkeit beeinträchtigt wird. Danach muss es ersetzt werden. Zur gründlichen Reinigung kann das Gerät bei Bedarf abgekocht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.\u003cbr\u003e A - Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch und danach mindestens einmal pro Woche gemäß den nachstehenden Anweisungen gereinigt werden: Foundation und Maske entfernen; \u003cbr\u003eB - Die Teile 15 Minuten in warmem Wasser mit einem neutralen Desinfektionsmittel einweichen. Vorsichtig schütteln;\u003cbr\u003e C - mit sauberem Wasser abspülen;\u003cbr\u003e D – Überschüssiges Wasser wie abgebildet abschütteln. Verwenden Sie keine trockenen Tücher zum Trocknen der Geräteteile. Stellen Sie sicher, dass die Teile trocken sind, bevor Sie sie wieder zusammenbauen;\u003cbr\u003e E – Bringen Sie die Unterseite und die Maske wieder an, sobald die Teile vollständig trocken und einsatzbereit sind. Zentrieren Sie den Ausrichtungspfeil auf dem hinteren Bauteil mit der Ausrichtungskerbe am Gehäuse, wie abgebildet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eWarnungen\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eErsetzen Sie das Produkt, wenn ein Bauteil beschädigt ist. Einige Bauteile können aufgrund ihrer Größe von Kindern verschluckt werden. Lassen Sie diese Bauteile nicht unbeaufsichtigt. Aufsicht durch Erwachsene ist jederzeit erforderlich. Zerlegen Sie das Produkt nicht über die Reinigungsanleitung hinaus. Bei Fragen zur Verwendung des Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker. Reinigen Sie das Produkt ausschließlich gemäß dieser Anleitung, um seine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormate\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Oranger Hintergrund: Maske für Kinder von 0-2 Jahren;\u003cbr\u003e Maße inklusive Maske: 80x80x170 mm.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Air Liquide","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821500477705,"sku":"905727374","price":33.05,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/027932_93314f3f-76b5-489c-aaa1-c45c63b59fdb.jpg?v=1771236662"},{"product_id":"pic-provetta-analisi-urina-12ml","title":"Pic Diagnostics Teströhrchen für Urinanalysen, 10 ml, mit Schnappverschluss","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Urinanalyse-Reagenzglas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nReagenzglasbehälter für Urinanalysen; transparent, 10 ml Fassungsvermögen, mit Druckverschluss und Graduierungsskala von 2 bis 10 ml.\u003cbr\u003e\n Sterilisiert durch Betastrahlen.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eAnleitung zur Verwendung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Öffnen Sie die Schutzabdeckung.\u003cbr\u003e\n Den Urin in das Reagenzglas geben und dieses sorgfältig mit dem Deckel verschließen.\u003cbr\u003e\n Bringen Sie das selbstklebende Etikett nach dem Ausfüllen an.\u003cbr\u003e\n An das Analyselabor liefern.\u003cbr\u003e\n Bei Verschütten von Inhalten Handschuhe tragen.\u003cbr\u003e\n Die Verpackung darf vor Gebrauch nicht geöffnet werden.\u003cbr\u003e\n Den ersten Morgenurin in das Reagenzglas auffangen.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n 1 Reagenzglas\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821504901385,"sku":"906086931","price":0.5,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/047105.jpg?v=1771236683"},{"product_id":"dilatan-dilat-crioterm-3pz","title":"Dilatan Kryothermischer Dilatator 3 Stück","description":"\u003ch1\u003eDilatan\u003c\/h1\u003e \u003cb\u003eKRYOTHERAPEUTISCHER ANALDILATATOR\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eEigenschaften:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Wirkt positiv bei Erkrankungen wie Verstopfung","brand":"Sapi Med","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821511356681,"sku":"908318189","price":40.59,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/000447.jpg?v=1771236738"},{"product_id":"dilatan-cr-veg-50ml","title":"Dilatan Pflanzliche Creme 50 ml","description":"\u003ch3\u003eWozu dient es\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDilatan Crema Vegetale 50 ml wurde entwickelt, um Linderung zu verschaffen und häufige Probleme wie Fissuren und Hämorrhoiden zu behandeln. Dank ihrer Formel auf Basis natürlicher Inhaltsstoffe wie Ringelblume, Johanniskraut, Rosskastanie, Kamille, Allantoin und Propolis hilft diese Creme, Entzündungen im Analbereich zu lindern und zu reduzieren. Diese Inhaltsstoffe wirken synergistisch, um die Regeneration der Haut zu fördern und die mit diesen Beschwerden verbundenen Beschwerden zu lindern. Die regelmäßige Anwendung kann dazu beitragen, das Wohlbefinden der Haut zu verbessern und ihr Wohlbefinden zu fördern, was sie zu einer idealen Option für diejenigen macht, die eine sanfte, aber wirksame Behandlung suchen. \u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eWas ist enthalten?\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eDilatan Crema Vegetale 50 ml besteht aus einer Kombination natürlicher und aktiver Inhaltsstoffe, die entwickelt wurden, um eine wirksame Linderung bei Fissuren und Hämorrhoiden zu bieten. Zu den Hauptbestandteilen gehören Pflanzenextrakte aus Ringelblume, Kamille, Johanniskraut und Rosskastanie, die für ihre beruhigenden und regenerierenden Eigenschaften bekannt sind. Allantoin und Propolis sorgen für einen zusätzlichen Schutz und eine heilende Wirkung. Weitere Inhaltsstoffe sind Caprylic\/Capric Triglyceride, Glycerin und Cetearyl Alcohol, die dazu beitragen, die Haut mit Feuchtigkeit zu versorgen und geschmeidig zu halten. Die Formel wird durch Substanzen wie Benzylalkohol und Sorbinsäure ergänzt, die die Haltbarkeit des Produkts gewährleisten. Diese Creme ist für die äußerliche Anwendung bestimmt und wirkt dank ihrer Zusammensetzung ohne aggressive Inhaltsstoffe sanft und gezielt. \u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eAnwendung und Dosierung\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eUm Dilatan Crema Vegetale 50 ml richtig anzuwenden, tragen Sie eine kleine Menge der Creme direkt auf die betroffene Stelle auf und massieren Sie sie sanft ein, bis sie vollständig eingezogen ist. Es ist wichtig, dass die Stelle vor der Anwendung sauber und trocken ist, um die Wirksamkeit des Produkts zu maximieren. Diese Behandlung ist ausschließlich zur äußerlichen Anwendung bestimmt, daher sollte der Kontakt mit den Augen vermieden und das Produkt nicht verschluckt werden. Es wird empfohlen, die Creme zweimal täglich, vorzugsweise morgens und abends, anzuwenden, sofern vom Arzt nicht anders angegeben. Waschen Sie sich nach der Anwendung gründlich die Hände. Bewahren Sie die Tube gut verschlossen und außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten, Produkten oder Lebensmitteln Bei der Anwendung von Dilatan Crema Vegetale 50 ml ist es wichtig, mögliche Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten, Produkten oder Lebensmitteln zu berücksichtigen. Obwohl die Creme auf natürlichen Inhaltsstoffen wie Ringelblume, Johanniskraut, Rosskastanie und Kamille basiert, ist es immer ratsam, vorsichtig zu sein, wenn Sie andere Behandlungen gegen Fissuren oder Hämorrhoiden anwenden. Es wurden keine spezifischen Wechselwirkungen mit Lebensmitteln berichtet, aber es ist dennoch ratsam, die gleichzeitige Anwendung mit anderen topischen Produkten auf derselben Stelle ohne vorherige ärztliche Beratung zu vermeiden. Wenn Sie wegen anderer Gesundheitsprobleme medikamentös behandelt werden, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, um sicherzustellen, dass die Anwendung der Creme die Wirksamkeit Ihrer Medikamente nicht beeinträchtigt oder unerwünschte Wirkungen hervorruft. Als allgemeine Vorsichtsmaßnahme sollten Sie Ihren Arzt immer über alle Behandlungen informieren, die Sie durchführen, einschließlich pflanzlicher oder natürlicher Produkte.\u003c\/p\u003e\u003ch3\u003eKontraindikationen und Nebenwirkungen\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003eBevor Sie Dilatan Crema Vegetale anwenden, sollten Sie sich über mögliche Kontraindikationen und Nebenwirkungen informieren. Obwohl die Creme aus natürlichen Inhaltsstoffen wie Ringelblume, Johanniskraut und Kamille hergestellt wird, können manche Menschen auf einen oder mehrere Inhaltsstoffe allergisch reagieren. Bei allergischen Reaktionen wie anhaltender Rötung, Juckreiz oder Reizungen wird empfohlen, die Anwendung sofort abzubrechen und einen Arzt aufzusuchen.\n\nDie Creme ist ausschließlich zur äußerlichen Anwendung bestimmt und darf nicht in Kontakt mit Augen und Mund kommen. Es ist wichtig, das Produkt nicht zu verschlucken und es außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren, um Unfälle zu vermeiden. Wenn Sie andere topische Behandlungen im gleichen Bereich anwenden, sollten Sie einen Arzt konsultieren, um mögliche Wechselwirkungen oder Überlagerungen der Wirkungen zu vermeiden.\n\nObwohl das Produkt im Allgemeinen gut verträglich ist, empfiehlt es sich, vor der Anwendung an der betroffenen Stelle einen kleinen Hauttest an einer unauffälligen Stelle des Körpers durchzuführen, um mögliche Nebenwirkungen zu überprüfen.","brand":"Sapi Med","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821511651593,"sku":"908306323","price":13.42,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/dilatan-50-ml-crema-vegetale-emorroidi-e-ragadi-114821.jpg?v=1771236739"},{"product_id":"enteroclisma-viaggio-02005","title":"Pic Einlauf für unterwegs 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eEinlauf\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSystem zur Darmspülung mittels Irrigator, der Plastikbeutel oder der starre Behälter haben ein Fassungsvermögen von 2 Litern, mit Skala, Analkanüle für Einläufe und Vaginalkanüle für Spülungen. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAnwendung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eÖffnen Sie die Verpackung.\u003cbr\u003e Schrauben Sie den Gummischlauch auf.\u003cbr\u003e Schließen Sie den Hahn am Ende des Schlauchs und schrauben Sie eine der beiden Kanülen auf (gerade für den analen Gebrauch und gebogen für den vaginalen Gebrauch).\u003cbr\u003e Füllen Sie den Beutel mit der gewünschten Lösung.\u003cbr\u003e Hängen Sie den Einlauf an einer ausreichend hohen Befestigung auf, damit die Flüssigkeit mit dem gewünschten Druck austreten kann (höher – mehr Druck; weniger hoch – weniger Druck).\u003cbr\u003e Um die Flüssigkeit auslaufen zu lassen, muss der Hahn geöffnet werden. \u003cbr\u003e Waschen Sie den Behälter und das Zubehör nach Gebrauch gründlich aus. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1 Stück.","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821512175881,"sku":"908388919","price":8.43,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/enteroclisma.jpg?v=1771236744"},{"product_id":"abbassalingua-legno-ster-1pz","title":"Sterile Holz-Zungenspatel","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eZungenspatel\u003c\/p\u003e\nSTERIL AUS HOLZ\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1 Stück","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821515649289,"sku":"908924881","price":0.19,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/010389.jpg?v=1771236785"},{"product_id":"padella-ammalati-bi","title":"Pic Bettpfanne für Kranke, weiß, 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eBettpfanne\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eIndikationen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eVorrichtung zum Auffangen von Stuhl, die von bettlägerigen oder selbstständigen Patienten verwendet wird, die nicht in der Lage sind, die Toilette zu benutzen.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eAus Kunststoff, mit anatomischem Griff, belastbar bis 140 kg. Nach jedem Gebrauch sollte das Gerät gründlich mit Wasser und neutraler Seife gereinigt und desinfiziert werden.\u003cbr\u003e Sterilisierbar im ETO-Autoklav oder im Kaltsterilisator.\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 Stück, Farbe: weiß. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821515682057,"sku":"908893151","price":9.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/padella.jpg?v=1771236786"},{"product_id":"padella-pl-bi","title":"Bettpfanne aus weißem Polypropylen","description":"\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: large;\"\u003e\u003cstrong\u003eWeiße Polypropylen-Pfanne \u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVorrichtung zum Auffangen von Stuhl und Urin.\n\u003cp\u003eAnatomisch geformter, rutschfester Griff.\n\u003cp\u003eHergestellt aus hochdichtem Polypropylen, kalt desinfizierbar.\n\u003cp\u003eGroße Auflagefläche und abgerundete Kanten. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eTragkraft bis zu 120 kg. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKalt desinfizierbar. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEinzeln verpackt in einem undurchsichtigen weißen Beutel. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e1 Stück. \u003c\/p\u003e","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821515747593,"sku":"908924715","price":5.46,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/103856.jpg?v=1771236786"},{"product_id":"gorgogliatore-ossigeno-compl","title":"Sauerstoffsprudler komplett","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eSprudler für die Sauerstofftherapie\u003c\/p\u003e\nZur Befeuchtung von Sauerstoff.\u003cbr\u003eKomplett mit Nasenkanüle.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 Stück.","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821515780361,"sku":"908925148","price":5.15,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/12340_g_1.jpg?v=1771236786"},{"product_id":"p6-nausea-control-seaband-adulti","title":"P6 Seaband gegen Übelkeit für Erwachsene","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eP6 Nausea Control Sea-Band\u003c\/p\u003e \u003cb\u003eARMBAND\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eIndikationen:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Absolut natürliche Methode zur Bekämpfung aller gängigen Formen von Übelkeit, wie z. B. Reisekrankheit (Autokrankheit, Seekrankheit, Zugkrankheit, Flugkrankheit), Übelkeit aufgrund von Nackenverspannungen, Schwangerschaft, postoperativer Übelkeit oder Chemotherapie.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eEigenschaften:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Zwei spezielle elastische, hypoallergene und formstabile Armbänder, die ihre Wirkung durch Akupressur entfalten, d. h. durch den konstanten Druck einer kleinen Kugel aus hartem Kunststoff, die sich im Inneren des Stoffes befindet. Beim Tragen der Armbänder ist darauf zu achten, dass diese Kugeln auf einen bestimmten Punkt am Handgelenk treffen: den Punkt P6.\u003cbr\u003e Die Wirkung gegen Übelkeit setzt schnell ein (2-5 Minuten nach dem Anlegen der Armbänder), ist wirksam, sicher und hat im Gegensatz zu den üblicherweise gegen Übelkeit eingesetzten Medikamenten (in der Regel Antihistaminika) keinerlei unerwünschte Nebenwirkungen wie beispielsweise Schläfrigkeit.\u003cbr\u003e Die Armbänder sind klinisch getestet, ihre Wirksamkeit wurde durch zahlreiche klinische Tests im Ausland und in Italien nachgewiesen und sie sind beim Gesundheitsministerium als Medizinprodukt der Klasse 1 registriert. \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e","brand":"P6 Nausea Control","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821515878665,"sku":"908929084","price":16.53,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/061674.jpg?v=1771236786"},{"product_id":"babyrach-sacchetto-raccoglitore-maschile-sterile-1pezzo","title":"Babyrach Steriler Auffangbeutel für Männer 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eBabyrac\u003c\/p\u003e\n\u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSteriler Urinauffangbeutel.\u0026amp;nbsp \u0026amp;nbsp \u0026amp;nbsp \u0026amp;nbsp \u0026amp;nbsp \u0026amp;nbsp \u0026amp;nbsp \u0026amp;nbsp\u003cbr\u003eSchachtel mit 50 selbstklebenden Beuteln,\u003cbr\u003e einzeln verpackt.\u003cbr\u003e Aus antiallergischem, geruchsneutralem PVC.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e1 Stück","brand":"Sanitaria Alpe","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821516697865,"sku":"909095794","price":1.48,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/011942.jpg?v=1771236797"},{"product_id":"pilbox-liberty-pilloliera-sett","title":"Pillbox Liberty Weekly Pill Box","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Pillbox Liberty Weekly Pill Box\u003c\/p\u003e\n\n Pillendose mit Fächern zur wöchentlichen Medikamentenverwaltung.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Pillendose.","brand":"Qualifarma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821517353225,"sku":"920014228","price":16.33,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/pilbox-maxi.jpg?v=1771236805"},{"product_id":"stecca-zimmer-a-13mm","title":"Zimmer-Schiene aus Aluminium und Schaumstoff Breite 13 mm","description":"\u003cp\u003eZum Schutz und zur Ruhigstellung des von einer Fraktur betroffenen Körperteils. \u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n13 mm. \u003c\/p\u003e","brand":"Farmasystem","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821522104585,"sku":"909967770","price":3.12,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/909967869-735x735.jpg?v=1771236852"},{"product_id":"projet-sfere-portamed-10pz","title":"Pic Solution Air Projet Med Cup Medikamentenbehälter 10 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eAir Projet Med Cup\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eMedikamententrägerkugeln.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWiederverwendbare Medikamententrägerkugeln, kompatibel mit Pic Projet-Aerosolen.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Packung mit 10 Stück.\u003c\/p\u003e","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821526528265,"sku":"912825419","price":7.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/114823.jpg?v=1771236899"},{"product_id":"clearblue-digital-con-indicatore-di-concepimento","title":"Clearblue Digitaler Empfängnisindikator Digitaler Schwangerschaftstest 1 Stück","description":"\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"K6TAJ31\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/logo_clear.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"OQPQ4IM\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/logo_clear.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"AJMGL64\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp style=\"text-align: center;\"\u003eDer „Clearblue Schwangerschaftstest mit Wochenanzeige” zeigt dank seiner Smart Dual Sensor-Technologie nicht nur das Ergebnis „Schwanger” oder „Nicht schwanger” an, sondern sagt Ihnen auch, seit wann.\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"QTBNWE4\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9rowf01.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"SSCN9UP\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9rowf01.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"B7RK65V\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp id=\"S49FJ0H\"\u003e\u003cspan style=\"color: #00457c; font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003e...sagt Ihnen, in welcher Schwangerschaftswoche Sie sich befinden\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEs ist wie zwei Tests in einem: Es erkennt das Schwangerschaftshormon ab dem Tag, an dem Ihre Periode fällig wäre, und wenn Sie schwanger sind, zeigt es Ihnen AUCH, in welcher Woche die Empfängnis stattgefunden hat: 1–2, 2–3 oder mehr als 3 Wochen (3+).\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"XFLS643\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/products-calendar.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"WYHS6RG\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/products-calendar.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"KL0PEUL\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan id=\"Y8S6R5I\" style=\"color: #00457c;\"\u003eMöglichkeit, den Test 5 Tage früher durchzuführen\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSie können den Test 5 Tage vor dem ersten Tag der verspäteten Menstruation durchführen (d. h. 4 Tage vor dem Tag, an dem die Menstruation erwartet wird).\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"NAHJVFQ\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9rowf01_1.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"E9X8GVJ\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9rowf01_1.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"C7KI6KC\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp id=\"KKH3VUN\"\u003e\u003cspan style=\"color: #00457c; font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eKlare digitale Ergebnisse\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eInnerhalb von 3 Minuten erscheint das Ergebnis mit den Worten „Schwanger” oder „Nicht schwanger” auf dem Display. Bei einem Ergebnis „Schwanger” zeigt der Test auch an, wie lange die Empfängnis zurückliegt (1–2, 2–3 oder 3+ Wochen).\u003c\/p\u003e\u003cp id=\"BDMBBFI\" style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #00457c; font-size: 18px;\"\u003e\u003cstrong\u003eSo verwenden Sie den „Clearblue Schwangerschaftstest mit Wochenanzeige”\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003ciframe frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/YJut8PxBE08?autoplay=1\u0026amp;mute=1\" autoplay=\"true\" muted=\"true\" data-element=\"video\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e1. Bevor Sie beginnen\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eBitte lesen Sie immer sorgfältig die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung in der Verpackung, bevor Sie den „Clearblue Schwangerschaftstest mit Wochenanzeige” durchführen. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn Sie den Test ab dem Tag durchführen, an dem Ihre Periode fällig ist, können Sie ihn zu jeder Tageszeit durchführen, um herauszufinden, ob Sie schwanger sind. Wenn Sie den Test vorzeitig durchführen, müssen Sie den ersten Morgenurin verwenden. Vermeiden Sie es, vor dem digitalen Schwangerschaftstest zu viel zu trinken. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn Sie bereit für den Test sind, nehmen Sie den Teststreifen aus der versiegelten Verpackung und entfernen Sie die blaue Kappe. Führen Sie den Test sofort durch. \u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"F4Q6MRI\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9_squaretips_it.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"T9LLCIM\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9_squaretips_it.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"N1SH5EK\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e2. Durchführung des Tests \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHalten Sie die absorbierende Spitze nach unten und halten Sie sie nur 5 Sekunden lang unter den Urinstrahl. Achten Sie darauf, dass keine anderen Teile des digitalen Schwangerschaftstests nass werden. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eAlternativ können Sie auch eine Urinprobe in einem sauberen, trockenen Behälter auffangen. Halten Sie die absorbierende Spitze nach unten in den Urin und lassen Sie sie nur 20 Sekunden lang darin. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- Sie können auch die Kappe wieder aufsetzen und den digitalen Schwangerschaftstest auf eine horizontale Fläche legen. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- Halten Sie die Spitze immer nach unten oder legen Sie den digitalen Test auf eine horizontale Fläche.\n\u003cp\u003eWICHTIG\u003cbr\u003eHalten Sie das Gerät während des Tests niemals mit der absorbierenden Spitze nach oben.X8NV9WV\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9rowht02a.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"DRX1MEE\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb9rowht02a.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"GQ380IL\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e3. 3 Minuten warten\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #333333; font-size: 14px;\"\u003eNach Durchführung des „Clearblue Schwangerschaftstests mit Wochenanzeige” beginnt ein Sanduhr-Symbol zu blinken, um anzuzeigen, dass der Test durchgeführt wird. Wenn das Symbol nicht mehr blinkt, wird das Ergebnis angezeigt.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"JUQ1Y2Y\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/3minutes.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"XYLMFGC\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/3minutes.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"Q6QN4TG\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e4. Wie man die Ergebnisse liest\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- Innerhalb von 3 Minuten wird das Endergebnis angezeigt\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e- Es ist möglich, dass das Ergebnis „Schwanger” vor dem Ergebnis der Wochenanzeige erscheint. Warten Sie weiter, bis die Sanduhr nicht mehr blinkt, um das Ergebnis der Wochenanzeige zu sehen.\n\u003cp\u003e- Das Ergebnis bleibt etwa 24 Stunden lang auf dem Display sichtbar. \u003c\/p\u003e\u003ctable class=\"greyborder\" style=\"width: 900px; backface-visibility: hidden; margin: 1rem auto 0px; border: 1px solid #ebebeb; color: #626262; font-family: Montserrat, -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif; background-color: #ffffff; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\"\u003e\n\u003ctbody style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e\n\u003ctr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e\n\u003ctd class=\"bluetitle\" style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" colspan=\"3\" valign=\"top\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eWie sind die Ergebnisse zu interpretieren?\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e\n\u003ctd class=\"bluetitle\" style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" align=\"center\" valign=\"middle\" width=\"82\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eErgebnisse\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd class=\"bluetitle\" style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" align=\"center\" valign=\"middle\" width=\"200\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eZeit seit der Empfängnis\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd class=\"bluetitle\" style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" align=\"center\" valign=\"middle\" width=\"212\"\u003eWie Ihr Arzt den Beginn Ihrer Schwangerschaft berechnet (basierend auf einem 28-Tage-Zyklus)\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\u003cimg class=\" lazyloaded\" style=\"backface-visibility: hidden; border-style: none; width: 95px; display: block; margin: 0px auto; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; height: 59px;\" src=\"https:\/\/it.clearblue.com\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03_3.png\" alt=\"Nicht schwanger\" data-entity-type=\"\" data-entity-uuid=\"\" data-src=\"\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03_3.png\"\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eDas Ergebnis lautet Nicht schwanger\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" align=\"center\" valign=\"middle\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e-\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\u003cimg class=\" lazyloaded\" style=\"backface-visibility: hidden; border-style: none; width: 95px; display: block; margin: 0px auto; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; height: 59px;\" src=\"https:\/\/it.clearblue.com\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03.png\" alt=\"Schwanger 1-2\" data-entity-type=\"\" data-entity-uuid=\"\" data-src=\"\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03.png\"\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\n\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eDas Ergebnis ist eine Schwangerschaft\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eund die Empfängnis erfolgte vor etwa 1–2 Wochen.\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" align=\"center\" valign=\"middle\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e3-4 Wochen\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\u003cimg class=\" lazyloaded\" style=\"backface-visibility: hidden; border-style: none; width: 95px; display: block; margin: 0px auto; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; height: 59px;\" src=\"https:\/\/it.clearblue.com\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03_1.png\" alt=\"Incinta 2-3\" data-entity-type=\"\" data-entity-uuid=\"\" data-src=\"\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03_1.png\"\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\n\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eDas Ergebnis lautet „Schwanger”\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eund die Empfängnis erfolgte vor etwa 2–3 Wochen.\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; padding: 0.25rem !important; text-align: center;\" align=\"center\" valign=\"middle\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e4-5 Wochen\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003ctr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\u003cimg class=\" lazyloaded\" style=\"backface-visibility: hidden; border-style: none; width: 95px; display: block; margin: 0px auto; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; height: 59px;\" src=\"https:\/\/it.clearblue.com\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03_2.png\" alt=\"Incinta 3+\" data-entity-type=\"\" data-entity-uuid=\"\" data-src=\"\/sites\/default\/files\/wysiwyg\/products\/how-to-use\/local_pictures\/it\/cb9rowf03_2.png\"\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" valign=\"top\"\u003e\n\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eDas Ergebnis lautet Schwanger\u003c\/span\u003e\u003cbr style=\"backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003eund die Empfängnis erfolgte vor mehr als 3 Wochen.\u003c\/td\u003e\n\u003ctd style=\"box-sizing: border-box; backface-visibility: hidden; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important; line-height: 1.1; height: auto; border: 1px solid #ebebeb; padding: 0.25rem !important;\" align=\"center\" valign=\"middle\"\u003e\u003cspan style=\"backface-visibility: hidden; font-weight: bold; text-rendering: optimizelegibility !important; -webkit-font-smoothing: antialiased !important;\"\u003e5+ Wochen\u003c\/span\u003e\u003c\/td\u003e\n\u003c\/tr\u003e\n\u003c\/tbody\u003e\n\u003c\/table\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 10px;\"\u003eclearblue Schwangerschaftstest-Set für den Heimgebrauch Teststreifen Urin-Sticks HCG Früherkennung empfindliche Ergebnisse wie viele Wochen Schwangerschaft Empfängnis bin ich schwanger verspätete Menstruation Hormonspiegel Hormone günstig Großpackung\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Clearblue","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821527445769,"sku":"913228096","price":10.31,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/05011321693258_81708083_productimage_inpackage_front_center_1_clearblue.jpg?v=1771236908"},{"product_id":"pic-indolor-bracc-misur-pres-l","title":"Pic Indolor Blutdruckmanschette, große Größe","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Automatische Blutdruckmanschette\u003c\/p\u003e\n\n Erhältlich in 3 verschiedenen Größen:\u003cbr\u003e - KLEIN (18-26 cm);\u003cbr\u003e - MITTEL (24-36 cm);\u003cbr\u003e - GROSS (34-46 cm)\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGebrauchsanweisung\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eZubehör zur Blutdruckmessung.\u003cbr\u003e Für den Heimgebrauch.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Medizinprodukt gemäß Richtlinie 93\/42 EWG, geändert durch die Richtlinie 2007\/47\/EG\u003cbr\u003e Umsetzung durch Gesetzesdekret Nr. 37 vom 25.01.2010\u003cbr\u003e Klasse I\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEinhaltung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Richtlinie 93\/42\/EWG über Medizinprodukte\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Stück","brand":"Pic","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821528068361,"sku":"913591032","price":27.79,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/022013_200_120109_02.jpg?v=1771236916"},{"product_id":"my-test-hcg-rapid-test-gravid1","title":"My Test Schnelltest HCG Schwangerschaftstest 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Mein Test\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e CE-Medizinprodukt.\u003cbr\u003e Test zur Früherkennung einer Schwangerschaft mittels Immunochromatographie des Gehalts an humanem Choriongonadotropin (hCG) im Urin.\u003cbr\u003e -Schnell: eine sichere Antwort in 3 Minuten.\u003cbr\u003e -Praktisch: Es kann überall und zu jeder Tageszeit durchgeführt werden, beginnend mit dem ersten Tag Ihrer Periode.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eAnleitung zur Verwendung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Die saugfähige Spitze 10 Sekunden lang in den Urin tauchen.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eWarnungen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Test nur zur äußerlichen Anwendung. Nicht einnehmen. Nur einmal verwenden. Test nach Gebrauch entsorgen. Nach Ablauf des Verfallsdatums nicht mehr verwenden.  \u003cbr\u003eVerwenden Sie den Test nicht, wenn die Verpackung beschädigt oder nicht ordnungsgemäß verschlossen ist. Außerhalb der Reichweite und Sichtweite von Kindern aufbewahren.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Die Packung enthält einen Schwangerschaftstest; einen Beutel mit Trockenmittel, der ausschließlich zur ordnungsgemäßen Lagerung des Produkts und nicht zum Testen bestimmt ist; und eine Informationsbroschüre mit Gebrauchsanweisung.\u003c\/p\u003e","brand":"Mytest","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821543928073,"sku":"920339064","price":4.12,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/my_test_-_test_di_gravidanza_1_disp_fls.png?v=1771237027"},{"product_id":"pilbox-cutter-tagliapillole","title":"Pillbox-Pillenteiler, 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003ePilbox Cutter\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Praktischer, präziser und einfach zu bedienender Tablettenteiler: Der Schnitt erfolgt durch Schließen des Geräts.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e - Sicher: Die Klinge ist unzugänglich, um einen Kontakt mit den Fingern zu vermeiden.\u003cbr\u003e - Abschneiden und aufbewahren: Der nicht verzehrte Teil kann im dafür vorgesehenen Fach aufbewahrt werden.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Stück.\u003c\/p\u003e","brand":"Qualifarma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821545173257,"sku":"921700403","price":7.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/tagliapillole.jpg?v=1771237035"},{"product_id":"sacca-ur-letto-c-scar-130cm-1p","title":"Urinbeutel für das Bett mit Abfluss 130 cm 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eBettbeutel\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eGraduierte Beutel aus kalandriertem PVC mit doppelter Seitennaht. \u003cbr\u003eMit Ablassventil und Rückflussverhinderer. \u003cbr\u003e\u003cspan\u003eFassungsvermögen 2000 ml.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e1 Stück Schlauch 130 cm.","brand":"Safety","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821549170953,"sku":"908893908","price":0.72,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/010258_54bc831b-bd45-48ae-95c1-b2c0a0476888.jpg?v=1771237061"},{"product_id":"hollister-sacca-urina-letto-rubinetto-scarico-e-valvola-anti-reflusso-130cm-30pezzi","title":"Hollister Bettbeutel mit Abflussventil A-Refl 130 cm 30 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eHollister Bettbeutel – Ablasshahn mit Rückflussventil\u003c\/p\u003e\nBetturinsammelbeutel mit Ablasshahn und Rückflussventil\u003cbr\u003e130 cm langer Schlauch\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e30 Stück","brand":"Hollister","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821558116617,"sku":"921189344","price":27.45,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/hollister_sacca_130_1.jpg?v=1771237122"},{"product_id":"persona-16stick","title":"Persona 16 Teststäbchen","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003ePersona Test Stick\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eVerhütungsmethode ohne Nebenwirkungen Persona ist ein Verhütungsmittel, das im Einklang mit Ihrem Körper wirkt, keine Nebenwirkungen hat und einfach anzuwenden ist. Es ermittelt anhand der Veränderungen des Hormonspiegels im Urin die Tage Ihres Menstruationszyklus, an denen die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft am höchsten ist. Es misst zwei Hormone im Urin und zeigt Ihnen anhand eines einfachen Urintests die Veränderungen der beiden Hormone (Östrogen und Luteinisierendes Hormon) an und teilt Ihnen mit, wann Sie Geschlechtsverkehr mit geringem Schwangerschaftsrisiko haben können (grüne Tage) und wann Sie nach ungeschütztem Geschlechtsverkehr schwanger werden könnten (rote Tage).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eKeine Nebenwirkungen. Persona ist eine Verhütungsmethode, die im Einklang mit Ihrem Körper ohne Nebenwirkungen wirkt und hormonelle Veränderungen im Urin feststellt, um die Tage des Zyklus zu identifizieren, an denen die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft am höchsten ist. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e16 Sticks. \u003c\/p\u003e","brand":"Persona","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821559001353,"sku":"922688989","price":43.52,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/095240.jpg?v=1771237134"},{"product_id":"persona-monitor-sistema-contraccezione","title":"Ovulationstest Persona Monitor 1 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eOvulationstest\u003c\/p\u003e\nMedizinprodukt mit CE-Kennzeichnung. Persona ist eine Verhütungsmethode ohne Nebenwirkungen und einfach in der Anwendung. Es ermittelt die Tage des Menstruationszyklus, an denen die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft am höchsten ist, indem es die Veränderungen des Hormonspiegels im Urin überwacht.\u003cbr\u003eMit einem einfachen Urintest erkennt es Veränderungen im Spiegel zweier Hormone (Östrogen und Luteinisierendes Hormon) und zeigt an, wann Geschlechtsverkehr mit geringem Risiko einer Schwangerschaft möglich ist (grüne Tage) und wann die Wahrscheinlichkeit einer Schwangerschaft nach ungeschütztem Geschlechtsverkehr besteht (rote Tage).\u003cbr\u003ePersona besteht aus einem Touchscreen-Monitor und Teststäbchen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAnwendung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eVerwenden Sie persona nicht, wenn:\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e- Ihre Ovulationszyklen kürzer als 23 Tage oder länger als 35 Tage sind (um die Dauer Ihres Zyklus zu überprüfen, zählen Sie die Anzahl der Tage zwischen dem ersten Tag Ihrer Menstruation und dem letzten Tag vor der nächsten Menstruation).\u003cbr\u003e- Sie Symptome der Menopause wie nächtliches Schwitzen oder Hitzewallungen haben.\u003cbr\u003e- Sie stillen.\u003cbr\u003e- Sie eine Hormontherapie wie hormonelle Verhütungsmittel, Fruchtbarkeitsbehandlungen oder Hormonersatztherapie anwenden.\u003cbr\u003e- Sie andere Medikamente einnehmen, die Ihren Zyklus beeinflussen könnten.\u003cbr\u003e- Sie nehmen Antibiotika ein, die Tetracycline enthalten. Nach Absetzen der Therapie können Sie Persona zu Beginn des nächsten Zyklus anwenden.\u003cbr\u003e- Sie leiden an Leber- oder Niereninsuffizienz.\u003cbr\u003e- Sie leiden unter dem polyzystischen Ovarialsyndrom.\u003cbr\u003e- Sie können oder wollen auf keinen Fall schwanger werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003ePersona ist möglicherweise geeignet für:\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e- Frauen, die in einer festen Beziehung leben.\u003cbr\u003e- Frauen, bei denen andere Verhütungsmethoden Nebenwirkungen hervorgerufen haben.\u003cbr\u003e- Frauen, die eine nicht-invasive Lösung wünschen.\u003cbr\u003e- Frauen, für die eine Schwangerschaft nicht völlig inakzeptabel wäre.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003ePersona darf nicht sofort angewendet werden, wenn Sie kürzlich:\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e- gestillt haben.\u003cbr\u003e- Verhütungsmittel oder hormonelle Medikamente eingenommen haben.\u003cbr\u003e- andere Medikamente eingenommen haben, die Ihren Zyklus beeinflussen könnten.\u003cbr\u003e- schwanger waren (auch wenn die Schwangerschaft nicht fortgesetzt wurde).\u003cbr\u003eNach einer Schwangerschaft oder wenn Sie endgültig mit dem Stillen aufgehört haben oder wenn Sie die Einnahme von hormonellen Verhütungsmitteln oder anderen Medikamenten, die Ihren Zyklus beeinflussen könnten, beendet haben, müssen Sie mindestens zwei aufeinanderfolgende natürliche Menstruationszyklen mit einer Dauer zwischen 23 und 35 Tagen abwarten.\u003cbr\u003eAnschließend, im dritten Zyklus, können Sie mit der Anwendung von Persona beginnen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eWann sollte der Test durchgeführt werden?\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003eDer Test muss jedes Mal durchgeführt werden, wenn der Testbildschirm erscheint, immer innerhalb des von Ihnen gewählten 6-Stunden-Intervalls.\u003cbr\u003eWährend des ersten Zyklus fordert der Monitor Sie auf, den Test 16 Mal durchzuführen: das erste Mal am 6. Tag des Zyklus und die weiteren Male vom 9. bis zum 23. Tag.\u003cbr\u003eNach dem ersten Zyklus fordert der Monitor Sie auf, den Test während jedes Menstruationszyklus 8 Mal durchzuführen: das erste Mal immer am 6. Tag und dann an 7 aufeinanderfolgenden Tagen, die von Zyklus zu Zyklus variieren können.\u003cbr\u003eWenn Sie vergessen, Ihren Persona-Monitor während des Testzeitraums zu überprüfen, besteht die Möglichkeit, dass Sie einen Test verpassen. Persona trifft dann eine Entscheidung anhand der verfügbaren Informationen; dies kann zu einer höheren Anzahl von „roten” Tagen für den aktuellen und die folgenden Zyklen führen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003eSo führen Sie den Test durch\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003eVerwenden Sie immer den ersten Urin am Morgen. \u003cbr\u003eWenn Sie bereit sind, nehmen Sie den Teststreifen aus der Verpackung und verwenden Sie ihn sofort. \u003cbr\u003eHalten Sie die absorbierende Spitze drei Sekunden lang mit der Spitze nach unten unter den Urinstrahl.\u003cbr\u003eAlternativ können Sie eine Urinprobe in einem trockenen, sauberen Behälter auffangen und die absorbierende Spitze 15 Sekunden lang in den Urin tauchen.\u003cbr\u003eHalten Sie den Teststreifen mit der Spitze nach unten, entfernen Sie die Kappe vom Griff und setzen Sie sie auf den absorbierenden Tampon.\u003cbr\u003eEntfernen Sie mit einem Tuch eventuelle Urinreste vom Teststreifen.\u003cbr\u003eStecken Sie den Teststreifen horizontal in die dafür vorgesehene Öffnung und legen Sie das Messgerät auf eine ebene Fläche.\u003cbr\u003eWarten Sie fünf Minuten; nach einer Minute schaltet sich das Messgerät aus, was völlig normal ist.\u003cbr\u003eWährend das Messgerät die Probe analysiert, blinkt ein Licht.\u003cbr\u003eVerwenden Sie niemals Persona-Teststäbchen aus verschiedenen Chargen im selben Zyklus.\u003cbr\u003eNach Abschluss des Tests ertönt ein Alarm.\u003cbr\u003eWenn das Messgerät ausgeschaltet ist, schalten Sie es wieder ein.\u003cbr\u003eAuf dem Bildschirm erscheint die Aufforderung, den Teststab zu entfernen.\u003cbr\u003eDer Teststab kann mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.\u003cbr\u003eSobald Sie den Teststick entfernt haben, zeigt das Messgerät an, ob es sich um einen „grünen” oder einen „roten” Tag handelt. \u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eWarnhinweise\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePersona schützt weder vor sexuell übertragbaren Krankheiten noch vor dem HIV-Virus. \u003cbr\u003eVerwenden Sie einen bereits benutzten Teststick niemals erneut.\u003cbr\u003eEntsorgen Sie am Ende des Zyklus alle übrig gebliebenen Teststäbchen. \u003cbr\u003eWährend jedes Zyklus müssen Sie 8 Teststäbchen aus derselben Charge verwenden. \u003cbr\u003eDie Chargennummer befindet sich auf der Unterseite der Verpackung der Teststäbchen und auf der Schutzhülle jedes einzelnen Teststäbchens.\u003cbr\u003eZur In-vitro-Diagnostik.\u003cbr\u003eDieses Gerät ist für den Heimgebrauch bestimmt.\u003cbr\u003eNicht zum Einnehmen. \u003cbr\u003eAußerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. \u003cbr\u003eDer Monitor enthält Magnete. \u003cbr\u003eEntsorgen Sie die Batterien gemäß den entsprechenden Recycling-Vorschriften. \u003cbr\u003eDie Verwendung dieses Geräts in einer trockenen Umgebung, insbesondere in Gegenwart von synthetischen Materialien (synthetische Kleidung, Teppichböden), kann zu schädlichen elektrostatischen Entladungen führen, die zu fehlerhaften Ergebnissen führen können.\u003cbr\u003eDieses Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von starken elektromagnetischen Strahlungsquellen (z. B. Mobiltelefonen) verwendet werden, da diese den ordnungsgemäßen Betrieb beeinträchtigen können.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eDie Packung enthält einen Persona-Monitor.\u003cbr\u003eDie Teststäbchen sind separat erhältlich.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Persona","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821561196809,"sku":"922688977","price":119.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/imgbdvr3zrqbk.jpg?v=1771237153"},{"product_id":"cer-leukotape-k-7-5x5-blu","title":"Leukotape K Klebeband 7,5 cm x 5 m Blau 1 Rolle","description":"\u003ch1\u003eLeukotape K Taping Klebeband\u003c\/h1\u003e\n\u003cp\u003eElastisches Band für Kinesiotaping.\u003cbr\u003eElastizität entspricht der der Haut.\u003cbr\u003eTrägermaterial aus Baumwolle.\u003cbr\u003eHypoallergenes Polyacrylat-Klebeband, wellenförmig aufgetragen.\u003cbr\u003eSchutzfolie aus Papier.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eTrägermaterial\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eBaumwolle.\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eKlebstoffmasse\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003ePolyacrylat.\n\u003cp id=\"T2SA3B9\"\u003e\u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1 Rolle 7,5 cm x 5 m, Farbe blau.","brand":"Leukotape","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821562081545,"sku":"913175612","price":32.73,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/913175612.jpg?v=1771237164"},{"product_id":"lem-sfigmo-aner","title":"Aneroid-Blutdruckmessgerät","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eAneroid-Blutdruckmessgerät\u003c\/p\u003e\n\u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003eSkala 0-300 mmHg. \u003cbr\u003eLuftabgabe bei geschlossenem Hahn maximal 4 mmHg\/Minute. \u003cbr\u003e Manuelle Einstellung der Luftabgabe bis zu 2\/3 mmHg\/s möglich.\u003cbr\u003eVon 260 mmHg bis 15 mmHg maximale Entleerungszeit 10 Sekunden. \u003cbr\u003eSkala mit 2 mmHg-Teilung, mit größeren, nicht nummerierten Markierungen alle 10 Einheiten und nummerierten Markierungen alle 20 Einheiten. \u003cbr\u003eManometerhintergrund weiß, Zahlen und Zeiger schwarz. \u003cbr\u003eGehäuse aus blau lackierter Leichtmetalllegierung. \u003cbr\u003eMetallteile verchromt. \u003cbr\u003eSchwimmende Nullstellung (der Zeiger hat keine Arretierung bei Null, sondern kann frei schwingen), Nylonmanschette mit Klettverschluss, Metallring, Latex-Einzelball mit Kugelrückschlagventil, vollständig aus verchromtem Metall.\u003cbr\u003e Luftventil komplett aus verchromtem Metall mit Luftablassregulierung mittels Schraubventil. \u003cbr\u003eKunstledertasche mit Reißverschluss.\n\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Moretti","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821563588873,"sku":"901312254","price":16.44,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/901312254.jpg?v=1771237182"},{"product_id":"test-di-gravidanza-clearblue-plus-1-pezzo","title":"Clearblue Plus Schwangerschaftstest 1 Stück","description":"\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"PH31MG0\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/logo_clear.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"NWOIG0E\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/logo_clear.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"ITJV1DR\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp style=\"text-align: center;\"\u003eDer „Clearblue Schwangerschaftstest mit Schnellanzeige”  wurde entwickelt, um Ihnen einen einfachen Schwangerschaftstest zu ermöglichen, mit dem Sie bereits nach 1 Minute1 ein Ergebnis erhalten. Sein ergonomisches Design ist das Ergebnis umfangreicher Forschungen, die in Zusammenarbeit mit Verbraucherinnen durchgeführt wurden.\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"Y3PPR6L\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11f02_1_.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"CYHALNA\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11f02_1_.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"H9DJ754\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp id=\"S49FJ0H\"\u003e\u003cspan style=\"color: #00457c; font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eErgonomische Form\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eEinfach zu handhaben und hygienisch dank des gebogenen und längeren Griffs.\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"UJI0I7P\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11f03.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"B6JMWUL\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11f03.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"GAVXOBB\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan id=\"Y8S6R5I\" style=\"color: #00457c;\"\u003e50 % breitere Spitze als die vorherige Version  des Clearblue Schwangerschaftstests\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Die breitere, farbwechselnde Spitze erleichtert die Urinentnahme und wechselt ihre Farbe von weiß zu rosa, um Ihnen anzuzeigen, dass die Urinprobe korrekt entnommen wurde.\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"JCDPVE0\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11f05.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"DOB8VNH\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11f05.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"P33TQ2Q\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp id=\"KKH3VUN\"\u003e\u003cspan style=\"color: #00457c; font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eEindeutige Ergebnisse mit den Symbolen mehr (+) oder weniger (–)\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLeichter ablesbare Ergebnisse mit Plus (+) oder Minus (–), mit einem Ergebnis „Schwanger“ in nur 1 Minute1\u003c\/p\u003e\u003cp id=\"BDMBBFI\" style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #00457c; font-size: 18px;\"\u003e\u003cstrong\u003eSo verwenden Sie den „Clearblue Schwangerschaftstest mit Schnellanzeige”\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\u003ciframe frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/tUAFbAs-ZIg?autoplay=1\u0026amp;mute=1\" autoplay=\"true\" muted=\"true\" data-element=\"video\"\u003e\u003c\/iframe\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e1. Bevor Sie beginnen\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLesen Sie vor der Durchführung eines Schwangerschaftstests immer sorgfältig die Gebrauchsanweisung.\u003cbr\u003eWenn Sie bereit sind, den Test durchzuführen, nehmen Sie den Schwangerschaftsteststreifen aus der Aluminiumverpackung und entfernen Sie die blaue Kappe. Verwenden Sie den Test sofort. \u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"RGEAN67\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11ht01.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"POY7AT2\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11ht01.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"F6UVQIH\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e2. Durchführung des Tests \u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eHalten Sie die farbwechselnde absorbierende Spitze einfach 5 Sekunden lang in den Urinstrahl oder in eine Urinprobe, die Sie in einem trockenen, sauberen Behälter gesammelt haben.\n\u003cp\u003eDie farbverändernde Spitze färbt sich sofort rosa, um anzuzeigen, dass der Urin absorbiert wird. Halten Sie die farbverändernde Spitze weiterhin 5 Sekunden lang in den Urin. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWICHTIG\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWährend Sie auf das Ergebnis warten, halten Sie die farbverändernde Spitze nach unten oder legen Sie den Teststreifen flach hin. \u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"UVI6EN3\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11ht02a.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"NUPX6C4\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11ht02a.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"UW7QBBJ\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e3. 3 Minuten warten\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn der Schwangerschaftstest zu wirken beginnt, werden blaue Linien sichtbar. \u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"G2SBLP4\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/3minutes.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"T91GTQO\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/3minutes.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"UL5O67F\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: #00b0eb;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e4. Wie man die Ergebnisse liest\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eSie können das Ergebnis im Ergebnisfenster ablesen. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn Sie das Ergebnis ablesen, muss im Kontrollfenster eine blaue Linie zu sehen sein. Diese Linie zeigt an, dass der Test funktioniert hat.\u003c\/p\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"OIEEFL5\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11ht04.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"DS59KVE\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"{{media%20url=wysiwyg\/cb11ht04.jpg}}\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"LMP7552\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003eDas Ergebnis „Schwanger” kann auch innerhalb von 1 Minute angezeigt werden, wenn Sie den Test am ersten Tag der Periodenverzögerung (d. h. am Tag nach dem erwarteten Tag der Menstruation) durchführen. \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eUm ein Ergebnis „Nicht schwanger” zu bestätigen oder wenn Sie den Test durchführen, bevor Sie die Ausbleiben Ihrer Periode festgestellt haben, müssen Sie 3 Minuten lang warten (siehe Frage 10).\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eWenn innerhalb von 10 Minuten keine blaue Linie im Kontrollfenster erscheint, hat der Test nicht funktioniert.\n\u003cp\u003eEs spielt keine Rolle, ob eine der Linien, die das „+“-Symbol bilden, heller oder dunkler als die andere ist; das Ergebnis lautet „Schwanger“.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eLesen Sie das Ergebnis innerhalb von 10 Minuten nach Durchführung des Tests ab.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003eIgnorieren Sie eventuelle Veränderungen Ihres Ergebnisses nach Ablauf dieser Zeit.","brand":"Clearblue","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821569716489,"sku":"913228072","price":6.17,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/9132280721.jpg?v=1771237252"},{"product_id":"accu-chek-aviva-25str-932707565","title":"Accu-Chek Aviva 25 Teststreifen","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Accu-Chek Aviva\u003c\/p\u003e\n\n Teststreifen zur Selbstkontrolle des Blutzuckerspiegels zur Verwendung mit dem Accu-Chek Blutzuckermessgerät.  \u003cbr\u003eDas Gerät ist robust und einfach zu handhaben und verfügt über eine große Y-förmige Saugfläche, genannt Y-Easy Fill, die eine einfache und sichere Anwendung der Blutprobe mit einer minimalen Menge von nur 0,6 Mikrolitern ermöglicht, sowohl bei der klassischen Methode als auch bei der AST-Methode (Blutentnahme an alternativen Stellen an der Fingerkuppe).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Packung mit 25 Streifen.","brand":"Accu-chek","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821575024905,"sku":"932707565","price":16.64,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/4015630981519.jpg?v=1771237297"},{"product_id":"cuscino-gomma-espansa-tondo","title":"Rundes Kissen aus expandiertem Gummi","description":"Schaumstoffpolster","brand":"Barcali-puricelli","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821585772809,"sku":"909143467","price":26.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/cuscino_gomma_espansa.png?v=1771237374"},{"product_id":"l-espace-ad-bocc-magenta","title":"L'Espace Spacer für Inhalatoren für Erwachsene, Magenta","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Spacerkammer für Inhalatoren für Erwachsene 65x65x140mm\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eEine Verschlusskammer mit Ventil erleichtert die Anwendung von Dosieraerosolen. Sie verbessert die Wirksamkeit der Wirkstoffabgabe in die Lunge und reduziert Nebenwirkungen. Das Produkt ist latexfrei.\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eAnleitung zur Verwendung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 - Überprüfen Sie das Produkt vor Gebrauch sorgfältig, um sicherzustellen, dass es korrekt zusammengebaut ist und keine Fremdkörper oder fehlende Teile vorhanden sind. Entfernen Sie vor Gebrauch alle Fremdkörper;\u003cbr\u003e 2 - Lesen Sie vor Gebrauch die dem Dosierinjektor beiliegende Gebrauchsanweisung. Entfernen Sie die Schutzkappe vom Dosierinjektor;\u003cbr\u003e 3 - Führen Sie den MDI von unten ein;\u003cbr\u003e 4 - Nehmen Sie das Mundstück in den Mund und halten Sie es zwischen Ihren Lippen; \u003cbr\u003e5 – Drücken Sie den Dosierinhalator und atmen Sie langsam durch den Mund ein. Halten Sie das Mundstück nach dem Drücken des Inhalators mit fest geschlossenen Lippen mindestens 5 Atemzüge lang im Mund. Beim Einatmen strömt Luft durch die Öffnungen an der Unterseite ein und erleichtert so die Inhalation des Verneblers. Die Ausatemluft entweicht durch das Ausatemventil.\u003cbr\u003e 6 – Warten Sie 30 Sekunden, bevor Sie eine weitere Dosis des Medikaments verabreichen (wiederholen Sie die Schritte 4–5) oder befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes. Verabreichen Sie jeweils nur einen Hub des Medikaments und halten Sie sich an die Dosierungsanweisungen Ihres Arztes.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReinigungsanleitung\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eWird das Gerät von derselben Person verwendet, reinigen Sie es wie angegeben. Wird es von mehreren Personen verwendet, muss es zusätzlich zur Reinigung nach jeder Benutzung 15 Minuten lang bei 121 °C autoklaviert werden. Das Gerät kann bis zu 20 Mal sterilisiert werden, ohne dass seine Funktionsfähigkeit beeinträchtigt wird. Danach muss es ersetzt werden. Zur gründlichen Reinigung kann das Gerät bei Bedarf abgekocht oder in der Spülmaschine gereinigt werden.\u003cbr\u003e A - Das Produkt sollte vor dem ersten Gebrauch und danach mindestens einmal pro Woche gemäß den nachstehenden Anweisungen gereinigt werden: Foundation und Maske entfernen;\u003cbr\u003e B - Die Teile 15 Minuten in warmem Wasser mit einem neutralen Desinfektionsmittel einweichen. Vorsichtig schütteln;\u003cbr\u003e C - mit sauberem Wasser abspülen; \u003cbr\u003eD – Überschüssiges Wasser wie abgebildet abschütteln. Verwenden Sie keine trockenen Tücher zum Trocknen der Geräteteile. Stellen Sie sicher, dass die Teile trocken sind, bevor Sie sie wieder zusammenbauen;\u003cbr\u003e E – Bringen Sie die Unterseite und die Maske wieder an, sobald die Teile vollständig trocken und einsatzbereit sind. Zentrieren Sie den Ausrichtungspfeil auf dem hinteren Bauteil mit der Ausrichtungskerbe am Gehäuse, wie abgebildet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eWarnungen\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Ersetzen Sie das Produkt, wenn ein Bauteil beschädigt ist. Einige Bauteile können aufgrund ihrer Größe von Kindern verschluckt werden. Lassen Sie diese Bauteile nicht unbeaufsichtigt. Aufsicht durch Erwachsene ist jederzeit erforderlich. Zerlegen Sie das Produkt nicht über die Reinigungsanleitung hinaus. Bei Fragen zur Verwendung des Produkts wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt oder Apotheker. Reinigen Sie das Produkt ausschließlich gemäß dieser Anleitung, um seine einwandfreie Funktion zu gewährleisten.\u003cbr\u003e  \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eErhaltung\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Bewahren Sie das Produkt bei Nichtgebrauch in einem sauberen Behälter auf.\u003cbr\u003e Das Produkt sollte nach 24 Monaten ununterbrochener Nutzung ausgetauscht werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Magenta Hintergrund: Mundstück.\u003cbr\u003e Abmessungen 65x65x140mm inklusive Ventil.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Air Liquide","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821587443977,"sku":"905727350","price":28.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/8015662713504.jpg?v=1771237383"},{"product_id":"lavonase-12-sacche-250ml-12-dispositivi-irrigazione-nasale","title":"Lavonase 12 Beutel à 250 ml + 12 Nasenspülgeräte","description":"\u003ch1\u003e Lavonase\u003c\/h1\u003e \u003cb\u003eNasenbewässerung\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnleitung:\u003c\/b\u003e \u003cbr\u003e- zur mechanischen Entfernung von pathologischen Sekreten, Krusten, Staub, Allergenen oder Schadstoffen, die zusammen mit einer Schwellung der Schleimhäute zur Verlegung der oberen Atemwege und damit zu Atembeschwerden beitragen;\u003cbr\u003e - zur Durchführung einer thermischen Stimulationsfunktion, zur Desinfektion und Befeuchtung der Nasenschleimhäute sowie zur Förderung der Regulierung des Nasenzyklus;\u003cbr\u003e - als Träger für medizinische Substanzen wie: Mukolytika, Balsamika, Entzündungshemmer, Antihistaminika, Antibiotika oder Thermal-, Schwefel- oder Salz-Jod-Wässer;\u003cbr\u003e - in der Prävention, da die ständige Anwendung der Nasenspülung dazu beiträgt, die Schleimhäute und ihre Strukturen in einem optimalen anatomischen und physiologischen Zustand für eine ordnungsgemäße Funktion zu erhalten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnleitung:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Erwärmen Sie die Lösung auf 35-40°C, indem Sie den Beutel in heißes Wasser im Waschbecken tauchen und die Temperatur überprüfen, indem Sie den Beutel an Ihr Gesicht halten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eEigenschaften:\u003c\/b\u003e \u003cbr\u003eSteriles Einweggerät, das eine mechanische Reinigung und Befeuchtung der Nasenhöhlen bewirkt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eArt.-Nr.\u003c\/b\u003e 01003A \/ 01002A \/ 01022A","brand":"Purling International","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821594259721,"sku":"900081175","price":45.24,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/000777.jpg?v=1771237425"},{"product_id":"chicco-physioclean-kit-aspiratore-nasale","title":"Chicco PhysioClean Nasensauger-Set","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Chicco PhysioClean Nasensauger-Set\u003c\/p\u003e\n\n Ein Nasensauger, der eine wertvolle Hilfe für die tägliche Nasenhygiene darstellt.\u003cbr\u003e Es ist wichtig, die Nase frei zu halten, nicht nur weil das Kind, wenn es gut atmen kann, viele Aktivitäten natürlicher ausführen kann, wie Essen, Schlafen und Spielen, sondern auch weil es dazu beiträgt, Situationen zu vermeiden, die das Auftreten von Komplikationen wie Ohrenentzündungen und Nasennebenhöhlenentzündungen begünstigen.\u003cbr\u003e Einweg-Nachfüllpackungen.\u003cbr\u003e Mit weichem Auslauf.\u003cbr\u003e Für Neugeborene.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Stück.","brand":"Chicco","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821599895817,"sku":"922917291","price":10.99,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/aspira.jpg?v=1771237468"},{"product_id":"padella-ammalati-pl","title":"Plastik-Kotzpfanne","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Pan für Kranke\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Aus Kunststoff gefertigt und in einem Polyethylenbeutel verpackt.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Stück.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Farmacare","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821601501449,"sku":"909199729","price":6.43,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/gima-padella-plastica-conf.-tp_8052742054477304395f.jpg?v=1771237488"},{"product_id":"narhinel-20ric-usa-getta-soft","title":"Narhinel 20 Nachfüllpackungen für Nasensauger für Neugeborene und Kinder mit Einweg-Weichfilter","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Narhinel\u003c\/p\u003e\n\n \u003cstrong\u003eWeiche Ersatzteile\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Weiche Einweg-Nachfüllpackungen mit Absorptionsfiltern für den Nasensauger Narhinel\/Narhinel Soft, einzeln verpackt. Die weichen Kunststoff-Nachfüllpackungen passen perfekt und sicher in die Nase Ihres Kindes. Jede Nachfüllpackung enthält einen Absorptionsfilter, der Schleim auffängt und so für maximale Hygiene beim Absaugen sorgt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Packung mit 20 Nachfüllpackungen. \u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"Y41PQYO\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/Logo_Narhinel_2x.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"BVC397Q\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/Logo_Narhinel_2x.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"FA830K7\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e 20 Einweg-Nachfüllpackungen aus weichem Kunststoff mit einem absorbierenden Filter, der Schleim zurückhält und für hohe Hygiene beim Absaugen sorgt.\u003cbr\u003e Dieses Produkt wurde entwickelt, um Nasensekrete leicht zu entfernen. \u003cbr\u003eDieses Produkt eignet sich für Neugeborene und Säuglinge, die sich noch nicht selbstständig die Nase putzen können. Konsultieren Sie in jedem Fall vor der Anwendung Ihren Kinderarzt. \u003c\/p\u003e\n\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"VN30MVB\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-1.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"XGN6K8E\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-1.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"EGX14HT\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"A32WTNM\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-2.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"YE9CL23\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-2.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"PFBFG20\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"KPMM6GL\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-3.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"MVF5M8B\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-3.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"M6KM3BG\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"CBX1RJ9\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-4.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"E0A5UND\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-4.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"GRC83CB\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cfigure data-content-type=\"image\" data-appearance=\"full-width\" data-element=\"main\" data-pb-style=\"JSXVNTV\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-hidden\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-5.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"desktop_image\" data-pb-style=\"I7WCXC4\"\u003e\u003cimg class=\"pagebuilder-mobile-only\" loading=\"lazy\" src=\"\u0026lt;span%20class='notranslate'\u0026gt;{{media%20url=wysiwyg\/USP-5.JPG}}\u0026lt;\/span\u0026gt;\" alt=\"\" title=\"\" data-element=\"mobile_image\" data-pb-style=\"KLBBHKG\"\u003e\u003c\/figure\u003e\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0068b1;\"\u003eANLEITUNG ZUM AUSTAUSCH DER DÜSEN\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e 1. Entfernen Sie die gebrauchte weiche Düse vom Staubsauger;\u003cbr\u003e 2. Öffnen Sie den versiegelten Beutel mit dem Ersatzteil;\u003cbr\u003e 3. Setzen Sie die neue weiche Düse in den Aspirator ein;\u003cbr\u003e 4. Nach Abschluss der Operation verwenden Sie es gemäß den Anweisungen der Narhinel-Methode.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: #0068b1;\"\u003eANWENDUNG\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Der weiche Nasensauger kann zusammen mit Narhinel-Kochsalzlösung verwendet werden, um die Narhinel-Methode anzuwenden. Diese Methode hilft Müttern seit Jahren, die Nase ihrer Kleinen zu befreien und ihnen das Atmen zu erleichtern. Die Narhinel-Methode ist auch hilfreich zur Vorbeugung von Mittelohrentzündungen und Nasennebenhöhlenentzündungen.\u003cbr\u003e Konsultieren Sie Ihren Kinderarzt, bevor Sie es bei Säuglingen anwenden.\u003c\/p\u003e","brand":"Narhi","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821602648329,"sku":"921399022","price":10.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/921399022-h1.jpg?v=1771237506"},{"product_id":"portapillole-giornaliero","title":"Tägliche Pillendose","description":"\u003cp\u003e allgemeine Informationen\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Praktischer Tages-Tablettenorganizer mit vier Fächern (Morgen, Mittag, Nachmittag und Abend). Mit Braille-Anzeige für Sehbehinderte.\u003c\/p\u003e","brand":"Farvisan","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821602943241,"sku":"905374690","price":2.56,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/portapillole_1.png?v=1771237510"},{"product_id":"ketodiastix-50str-glico-cheto","title":"Ketodiastix Teststreifen zur Messung von Glykosurie und Ketonurie 50 Stück","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003eKetodiastix Teststreifen zur Messung von Glykosurie und Ketonurie\u003c\/p\u003e \u003cb\u003eTESTSTREIFEN\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eIndikationen:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Test zur gleichzeitigen semiquantitativen Bestimmung von Glukose und Ketonkörpern im Urin.","brand":"Ascensia Diabetes Care Italy","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821603729673,"sku":"908575451","price":10.65,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/17cd3a9a-32a0-418a-a317-a6b8f03e60b9.jpg?v=1771237522"},{"product_id":"pessario-diam-75mm","title":"Pessar 75 mm","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003ePessar \u003c\/p\u003e \u003cb\u003eAUS GUMMI\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eIndikationen:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e bei Uterusprolaps.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat:\u003c\/b\u003e 75 mm.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eArt.-Nr.:\u003c\/b\u003e PES075","brand":"P.b. Pharma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821606416649,"sku":"907134959","price":17.26,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/064280.jpg?v=1771237550"},{"product_id":"pessario-diam-80mm","title":"Pessar 80 mm","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003ePessar \u003c\/p\u003e \u003cb\u003eAUS GUMMI\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eIndikationen:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e bei Uterusprolaps.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eFormat:\u003c\/b\u003e 80 mm.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cb\u003eArt.-Nr.\u003c\/b\u003e PES080","brand":"P.b. Pharma","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821606482185,"sku":"907134961","price":17.24,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/064281.jpg?v=1771237549"},{"product_id":"doctor-bite-dent-neu","title":"Doctor Bite Dental Neutral Color","description":"\u003cp class=\"title-desc-prod\"\u003e Doktorbiss\u003c\/p\u003e\n\n \u003cstrong\u003e\u003cstrong\u003eEigenschaften\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e CE-Medizinprodukt.\u003cbr\u003e Selbstmodellierend, gewährleistet so einen hervorragenden Zahnschutz.\u003cbr\u003e Hergestellt aus einem speziellen thermoplastischen Material (EVA), wobei die verschiedenen Teile unterschiedliche Dicken aufweisen, um die Zähne an den Stellen mit dem größten Druck zu schützen.\u003cbr\u003e Illustrierte Broschüre in 5 Sprachen.\u003cbr\u003e In zwei Farbvarianten: neutral und hellblau. \u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWegbeschreibung\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eHilfreich bei der Vorbeugung von Schäden durch Bruxismus (unwillkürliches Zähneknirschen und -pressen): erhöhte Empfindlichkeit der Zähne gegenüber Heißem oder Kaltem, chronische Schmerzen im Kiefergelenk, Nackenschmerzen, Abnutzung und möglicher Bruch der Zähne.\u003cbr\u003e Es können auch Kopfschmerzen und Schwindel auftreten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFormat\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1 Stück.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Dulac Farmaceutici 1982","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821606973705,"sku":"905035402","price":47.46,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/bite_1.jpg?v=1771237559"},{"product_id":"ear-plugs-tappi-auric-sil-2pz","title":"Silikon-Ohrstöpsel, 2 Stück","description":"\u003ch1\u003e Ohrstöpsel\u003c\/h1\u003e \u003cb\u003eSilikon-Ohrstöpsel\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eAnleitung:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e langanhaltend und wirklich effektiv beim Schutz Ihrer Ohren vor Wasser\u003cbr\u003e (Pool, Dusche usw.), Zugluft, Lärm.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eEigenschaften:\u003c\/b\u003e \u003cbr\u003eUngiftig und hypoallergen. Wird in einem speziellen zweiteiligen Behälter geliefert.\u003cbr\u003e - ästhetisch ansprechend (undurchsichtige, kristalline Farbe),\u003cbr\u003e - an jeden Menschen anpassbar,\u003cbr\u003e - weich und bequem,\u003cbr\u003e - leicht zu tragen,\u003cbr\u003e - lange wiederverwendbar,\u003cbr\u003e - kompakt und hinterlässt keine Rückstände,\u003cbr\u003e - wird in einem speziellen Lagerbehälter geliefert.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eKomponenten:\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Hergestellt aus weichem, sicherem und formbarem medizinischem Silikon, passt es sich perfekt dem Gehörgang an.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e","brand":"Earplug","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":56821610512649,"sku":"908873882","price":2.96,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/files\/005628.jpg?v=1771237634"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0637\/3854\/4336\/collections\/dispositivi-medici-de_7e719d56-9331-414c-8f13-0d99126c74a9.jpg?v=1769514742","url":"https:\/\/farmae.de\/collections\/diagnostische-elektromedizinische-produkte-gerate.oembed?page=17","provider":"Farmae DE","version":"1.0","type":"link"}